الفيض الكاشاني
51
ترجمة الحقائق ( فارسى )
آنها بكنيم و بدانچه فهم ما به آن رسد « 1 » عمل كنيم ؟ آن حضرت فرمودند كه « 2 » : نه . و آگاه باش به درستى كه اگر درست فهميده باشى ثواب نخواهى داشت و اگر خطا كرده باشى دروغ بر خداى عزّ وجلّ بسته خواهى بود « 3 » . و حضرت أمير المؤمنين سلام اللَّه عليه « 4 » در مذمّت اختلاف فتوا اين سخن را فرمودند كه : وارد مىشود بر يكى از قاضيانِ عامّه قضيّهاى و حكم مىكند در آن به رأى خود و بعد از آن اين قضيّه « 5 » بِعينها وارد مىشود بر قاضى ديگر [ m . b 10 ] از ايشان و حكم مىكند به خلاف آنچه قاضى اوّل حكم كرده ، پس جمع مىشوند اين قاضىها در نزد خليفهاى كه آنها را قاضى گردانيده و آن خليفه رأى جميع قاضىها را صَواب مىشمرد و حال آنكه خداىِ همه يكى است و كتابشان يكى است و پيغمبرشان يكى است ! آيا خداى عزّ وجلّ ايشان را امر به اختلاف نموده و اطاعت خداى كردهاند يا نهى كرده از اختلاف و نافرمانى نمودهاند ؟ يا آنكه خداى عزّ وجلّ دين ناقصى فرستاده و استعانت نموده از ايشان بر اتمام دين ؟ يا آنكه اين گروه شريكان خدايند پس ايشان را برسد « 6 » كه سخنان گويند و بر خدا لازم است كه به گفتهء آنها « 7 » راضى شود ؟ يا آنكه خداى تعالى دينِ تمامى فرستاده و پيغمبر « 8 » در تبليغ آن به مردمان و اداى آن تقصير نموده و حال آنكه در قرآن مجيد مىفرمايند « 9 » كه : كوتاهى نكردهايم در كتاب كريم « 10 » از هيچ راهى و در كتاب بيان هر چيزى شده . و فرمودهاند كه : بعضى از كتابْ تصديق بعضى ديگر را مىكند . و در كتاب اختلافى نيست چنانچه
--> ( 1 ) . رسد / s a برسد . ( 2 ) . s a - كه . ( 3 ) . الكافي 1 : 56 ح 11 . ( 4 ) . سلام اللَّه عليه / a s عليه السلام . ( 5 ) . s - و حكم مىكند . . . قضيّه . ( 6 ) . برسد / s a رسد . ( 7 ) . آنها / a اينها . ( 8 ) . s a + صلّى اللَّه عليه وآله . ( 9 ) . مىفرمايند / a مىفرمايد . ( 10 ) . s - در كتاب كريم .